おもてなしの中国語
「おもてなしの中国語」が面白いです。
私が一番ラジオ講座を聴いていた10年以上前に比べ、
さすがに表現が新しい。
例えば…
请打开地图软件。
Qǐng dǎkāi dìtú ruǎnjiàn.
地図アプリを立ち上げてください。
您截一下图吧。
Nín jié yíxià tú ba.
ちょっとキャプチャーしたほうがいいですよ。
麻烦您用触屏点菜。
Máfan nín yòng chùpíng diǎn cài.
お手数ですが、タッチパネルでご注文ください。
本店接受电子支付。
Běndiàn jiēshòu diànzǐ zhīfù.
当店では電子マネーをご利用いただけます。
など。
ラジオ講座はまだまだ娘たちには早いですが、
こういう単語が娘たちにも必須になるのでしょう。
この講座の狙いは、増加する中国人旅行者と、
楽しく会話するための語学力を養うこと。
中国人と会話する機会があれば、
私も娘たちの前で積極的に話したいものです。